The fountain opened, or, The great gospel priviledge of having Christ exhibited to sinfull men wherein also is proved that there shall be a national calling of the Jews from Zech. XIII. I. / by Samuel Willard ...

Willard, Samuel, 1640-1707
Publisher: Printed by B Green and J Allen for Samuel Sewall Junior
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66100 ESTC ID: R38934 STC ID: W2277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew V, 48; Bible. -- O.T. -- Zechariah XIII, 1; Congregationalism; Perfection -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 161 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and now he leaves all to his management, and he gives eternal life according to his pleasure, John 5. 21, 22. The Son quickneth whom he will; and now he leaves all to his management, and he gives Eternal life according to his pleasure, John 5. 21, 22. The Son Quickeneth whom he will; cc av pns31 vvz d p-acp po31 n1, cc pns31 vvz j n1 vvg p-acp po31 n1, np1 crd crd, crd dt n1 vvz r-crq pns31 vmb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.2 (AKJV); John 5.21; John 5.21 (AKJV); John 5.22; John 5.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.21 (AKJV) - 1 john 5.21: euen so the sonne quickeneth whom he will. he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will True 0.9 0.699 0.927
John 5.21 (ODRV) - 1 john 5.21: so the sonne also quickeneth whom he wil. he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will True 0.894 0.628 0.927
John 5.21 (AKJV) - 1 john 5.21: euen so the sonne quickeneth whom he will. and now he leaves all to his management, and he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will False 0.846 0.64 0.927
John 5.21 (ODRV) - 1 john 5.21: so the sonne also quickeneth whom he wil. and now he leaves all to his management, and he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will False 0.835 0.566 0.927
John 5.21 (Tyndale) john 5.21: for lykwyse as the father rayseth vp the deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will. he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will True 0.803 0.353 0.728
John 5.21 (Geneva) john 5.21: for likewise as the father rayseth vp the dead, and quickeneth them, so the sonne quickeneth whom he will. he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will True 0.788 0.596 0.728
John 5.21 (Tyndale) john 5.21: for lykwyse as the father rayseth vp the deed and quickeneth them even so the sonne quyckeneth whom he will. and now he leaves all to his management, and he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will False 0.758 0.198 0.728
John 5.21 (Geneva) john 5.21: for likewise as the father rayseth vp the dead, and quickeneth them, so the sonne quickeneth whom he will. and now he leaves all to his management, and he gives eternal life according to his pleasure, john 5. 21, 22. the son quickneth whom he will False 0.746 0.401 0.728




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 5. 21, 22. John 5.21; John 5.22