The truly blessed man, or, The way to be happy here, and forever being the substance of divers sermons preached on Psalm XXXII / by Samuel Willard.

Willard, Samuel, 1640-1707
Publisher: Printed by B Green and J Allen for Michael Perry
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66111 ESTC ID: R30205 STC ID: W2298
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XXXII; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1641 located on Page 140

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text USE II. See here one reason why Convers• is called a Strait Gate. USE II See Here one reason why Convers• is called a Strait Gate. vvb crd n1 av crd n1 c-crq np1 vbz vvn dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.14; Matthew 7.14 (Tyndale); Romans 1.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: convers* is called a strait gate True 0.731 0.609 0.476
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: convers* is called a strait gate True 0.725 0.66 1.83
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. convers* is called a strait gate True 0.69 0.675 0.459
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. convers* is called a strait gate True 0.681 0.686 1.689
Matthew 7.13 (ODRV) - 0 matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: convers* is called a strait gate True 0.658 0.586 0.563
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. convers* is called a strait gate True 0.627 0.51 0.0
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: convers* is called a strait gate True 0.616 0.61 1.656
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, convers* is called a strait gate True 0.615 0.687 0.621
Matthew 7.14 (Vulgate) matthew 7.14: quam angusta porta, et arcta via est, quae ducit ad vitam: et pauci sunt qui inveniunt eam ! convers* is called a strait gate True 0.607 0.336 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers