A sermon preached before the Queen at White-Hall, April 2, 1690 being the fifth Wednesday in Lent / by William Wake.

Wake, William, 1657-1737
Publisher: Printed for Ric Chiswell and W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66338 ESTC ID: R24588 STC ID: W264
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, V, 22; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 227 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the same was the Advice which St. Paul gave to the Corinthians, 1 Ep. v. 11. He bids them not to keep company with a wicked Christian: If any man, says he, that is called a Brother be a Fornicator, And the same was the advice which Saint Paul gave to the Corinthians, 1 Epistle v. 11. He bids them not to keep company with a wicked Christian: If any man, Says he, that is called a Brother be a Fornicator, cc dt d vbds dt n1 r-crq n1 np1 vvd p-acp dt np1, vvn np1 n1 crd pns31 vvz pno32 xx pc-acp vvi n1 p-acp dt j np1: cs d n1, vvz pns31, cst vbz vvn dt n1 vbb dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.11 (Geneva); Corinthians 1; Epistle 11; Psalms 119.115 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, True 0.738 0.851 4.3
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.728 0.799 12.295
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, True 0.726 0.878 7.935
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, True 0.711 0.784 5.233
1 Corinthians 5.11 (ODRV) 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.695 0.666 4.268
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.691 0.572 9.206
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.687 0.281 3.722
1 Corinthians 5.11 (Geneva) 1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.682 0.68 6.006
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.675 0.596 1.511
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.671 0.501 4.012
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, True 0.669 0.832 1.813
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, and the same was the advice which st. paul gave to the corinthians, 1 ep. v. 11. he bids them not to keep company with a wicked christian: if any man, says he, that is called a brother be a fornicator, False 0.662 0.316 1.398
1 Corinthians 5.11 (AKJV) 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. he bids them not to keep company with a wicked christian True 0.601 0.695 2.363




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Corinthians, 1 Corinthians 1
In-Text Ep. v. 11. Epistle 11