In-Text |
That he who puts off his Repentance now, upon a presumption that it will be time enough to fulfil it hereafter, may justly fear the withdrawing of God's Grace from him, I have fully shewn: |
That he who puts off his Repentance now, upon a presumption that it will be time enough to fulfil it hereafter, may justly Fear the withdrawing of God's Grace from him, I have Fully shown: |
cst pns31 r-crq vvz a-acp po31 n1 av, p-acp dt n1 cst pn31 vmb vbi n1 av-d pc-acp vvi pn31 av, vmb av-j vvi dt vvg pp-f npg1 n1 p-acp pno31, pns11 vhb av-j vvn: |