Sermons and discourses on several occasions by William Wake ...

Wake, William, 1657-1737
Publisher: Printed for Ric Chiswell and W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66401 ESTC ID: R17962 STC ID: W271
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2991 located on Image 194

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He takes Bread, blesses it, and breaks it; He takes the Cup, and blesses it, and distributes both to his Disciples ; He Takes Bred, Blesses it, and breaks it; He Takes the Cup, and Blesses it, and distributes both to his Disciples; pns31 vvz n1, vvz pn31, cc vvz pn31; pns31 vvz dt vvb, cc vvz pn31, cc vvz av-d p-acp po31 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 0 matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.719 0.587 0.857
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.687 0.183 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.686 0.867 2.08
Matthew 26.27 (ODRV) - 0 matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.678 0.547 0.0
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.667 0.766 1.916
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.663 0.9 1.94
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.66 0.708 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. he takes bread, blesses it, and breaks it; he takes the cup, and blesses it, and distributes both to his disciples True 0.649 0.908 2.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers