Hebrews 2.3 (ODRV) - 0 |
hebrews 2.3: how shal we escape if we neglect so great saluation? |
how shall we escape if we neglect so great salvation |
False |
0.917 |
0.949 |
13.309 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.899 |
0.919 |
2.326 |
Romans 1.21 (Vulgate) - 0 |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.833 |
0.715 |
0.0 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.806 |
0.932 |
2.127 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.793 |
0.862 |
1.152 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.767 |
0.925 |
1.24 |
Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom. 2. 21. how shall we escape if we neglect so great salvation? which at the first was spoken by the lord, |
False |
0.722 |
0.838 |
1.782 |
Romans 1.28 (Geneva) |
romans 1.28: for as they regarded not to acknowledge god, euen so god deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient, |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom |
True |
0.691 |
0.276 |
0.856 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom. 2. 21. how shall we escape if we neglect so great salvation? which at the first was spoken by the lord, |
False |
0.688 |
0.87 |
1.629 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom. 2. 21. how shall we escape if we neglect so great salvation? which at the first was spoken by the lord, |
False |
0.675 |
0.86 |
1.246 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because that when they knew god, they glorified him not as god, rom. 2. 21. how shall we escape if we neglect so great salvation? which at the first was spoken by the lord, |
False |
0.669 |
0.639 |
1.152 |
Hebrews 2.3 (Geneva) |
hebrews 2.3: how shall we escape, if we neglect so great saluation, which at the first began to be preached by the lord, and afterward was confirmed vnto vs by them that heard him, |
how shall we escape if we neglect so great salvation |
False |
0.604 |
0.928 |
12.371 |