A sermon preach'd before the King at Whitehall, on January 30, 1696 by John Lord Bishop of Chichester ...

Williams, John, 1636?-1709
Publisher: Printed for Ri Chiswell and Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A66422 ESTC ID: R7460 STC ID: W2729
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it; and to say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it; cc pc-acp vvi, po12 n2 vhb xx vvn d n1, dx vhb po12 n2 vvn pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 21.6 (AKJV); Deuteronomy 21.7 (Douay-Rheims); Deuteronomy 21.8 (Douay-Rheims); Numbers 35.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 21.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 21.7: and shall say: our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. and to say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it False 0.852 0.956 1.009
Deuteronomy 21.7 (Geneva) deuteronomy 21.7: and shall testifie, and say, our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it. and to say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it False 0.821 0.946 0.544
Deuteronomy 21.7 (AKJV) deuteronomy 21.7: and they shall answere, and say, our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it. and to say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it False 0.81 0.941 0.741
Deuteronomy 21.7 (Vulgate) deuteronomy 21.7: et dicent: manus nostrae non effuderunt sanguinem hunc, nec oculi viderunt: and to say, our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it False 0.784 0.839 0.0
Deuteronomy 21.7 (Geneva) deuteronomy 21.7: and shall testifie, and say, our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it. and to say, our hands have not shed this blood True 0.739 0.904 0.526
Deuteronomy 21.7 (Douay-Rheims) deuteronomy 21.7: and shall say: our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it. and to say, our hands have not shed this blood True 0.732 0.93 0.956
Deuteronomy 21.7 (AKJV) deuteronomy 21.7: and they shall answere, and say, our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it. and to say, our hands have not shed this blood True 0.732 0.893 0.526
Deuteronomy 21.7 (Vulgate) deuteronomy 21.7: et dicent: manus nostrae non effuderunt sanguinem hunc, nec oculi viderunt: and to say, our hands have not shed this blood True 0.69 0.505 0.0
Deuteronomy 21.7 (Wycliffe) deuteronomy 21.7: and thei schulen seie, oure hondis schedden not out this blood, nether oure iyen sien. and to say, our hands have not shed this blood True 0.686 0.188 0.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers