Philanthrōpia, or, The transcendency of Christs love towards the children of men Laid down by the apostle St. Paul, in Ephes. 3. 19. A treatise formerly preached, but now enlarged and published for common benefit. By Peter Williams, preacher of the Gospel.

Williams, Peter, preacher of the Gospel
Publisher: printed by E M for Nathanael Webb and are to be sold at his shop at the sign of the Royal Oak in St Pauls Church yard near the little North door
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66441 ESTC ID: R220006 STC ID: W2750A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians III, 19; God -- Love;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1077 located on Page 107

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with all thy soul, and with all thy mind, sayes our Saviour, Mat. 22.37. There is no love befitting God but such a love. and with all thy soul, and with all thy mind, Says our Saviour, Mathew 22.37. There is no love befitting God but such a love. cc p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1, vvz po12 n1, np1 crd. pc-acp vbz dx n1 vvg np1 p-acp d dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.37; Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. and with all thy soul, and with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love False 0.781 0.359 4.739
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. and with all thy soul, and with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love False 0.778 0.747 1.567
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. and with all thy soul, and with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love False 0.778 0.656 4.556
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. and with all thy soul, and with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love False 0.776 0.693 1.52
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love True 0.734 0.323 4.308
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love True 0.725 0.293 2.655
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love True 0.722 0.428 1.116
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. with all thy mind, sayes our saviour, mat. 22.37. there is no love befitting god but such a love True 0.721 0.444 1.13




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 22.37. Matthew 22.37