In-Text |
So that to shut up this in the words of a learned man This is the true sence that results from the words, That Jesus Christ ought so to be loved by Christians, that this love must not only far surpasse the love of Parents, Wife, Children, and other Christians; |
So that to shut up this in the words of a learned man This is the true sense that results from the words, That jesus christ ought so to be loved by Christians, that this love must not only Far surpass the love of Parents, Wife, Children, and other Christians; |
np1 cst pc-acp vvi a-acp d p-acp dt n2 pp-f dt j n1 d vbz dt j n1 cst vvz p-acp dt n2, cst np1 np1 vmd av pc-acp vbi vvn p-acp np1, cst d n1 vmb xx av-j av-j vvi dt n1 pp-f n2, n1, n2, cc j-jn np1; |
Note 0 |
Hic verus se•sas inde resultat, Christum Jesum à suis Christianis sic diligi deber•, ut illa dilectio non tantum dilectionem parentum, conjugis, liberoru, & qua•umvis Christianorum, longè superet, sed etiam si parent•s, co••ux, vel liberi, vel etiàm quivis alii, nos in aliquibus à Christi doctrinâ, vel sequelâ, avocare vellent, ut eos non tantum nonaudiamus, sed ab iis nos segregemus, & proptereà odio ipsos prosequamur. Chem. Lyser. Har. in loc. |
Hic verus se•sas inde resultat, Christ Jesus à suis Christianis sic diligi deber•, ut illa Love non Tantum dilectionem Parents, Spouse, liberoru, & qua•umvis Christians, long superet, sed etiam si parent•s, co••ux, vel Liberi, vel etiàm quivis alii, nos in aliquibus à Christ doctrinâ, vel sequelâ, avocare vellent, ut eos non Tantum nonaudiamus, sed ab iis nos segregemus, & proptereà odio ipsos prosequamur. Chemistry Lyser. Harry in loc. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la fw-fr fw-fr np1 fw-la fw-la n1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la, fw-fr, cc fw-la fw-la, av-j fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1. uh p-acp n1. |