In-Text |
This Law of Commandments were those Rites and Ceremonies, unto which the Jews were bound by the Lord under the Old Testament: These were a wall of partition betwixt the Jews and the Gentiles, whereby they were separated and distinguished one from another; |
This Law of commandments were those Rites and Ceremonies, unto which the jews were bound by the Lord under the Old Testament: These were a wall of partition betwixt the jews and the Gentiles, whereby they were separated and distinguished one from Another; |
d n1 pp-f n2 vbdr d n2 cc n2, p-acp r-crq dt np2 vbdr vvn p-acp dt n1 p-acp dt j n1: d vbdr dt n1 pp-f n1 p-acp dt np2 cc dt n2-j, c-crq pns32 vbdr vvn cc vvn pi p-acp n-jn; |
Note 0 |
Ceremonias has Inimicitas vocat, quia praeter caeteros, hic erat unus finis, & usus Caeremoniarum, quòd per has Deus discrevit suum populum ab omnibus aliis gentibus. Rollo. in loc. |
Ceremonies has Inimicitas vocat, quia praeter Others, hic erat Unus finis, & usus Caeremoniarum, quòd per has Deus discrevit suum Populum ab omnibus Others gentibus. Rollo. in loc. |
np1 vhz fw-la fw-la, fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la, fw-la fw-la vhz fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. p-acp n1. |