In-Text |
but so as t• shew eminent care and kindnesse to him, as words of memory in the hebrew language do import, according to the learned Rivets observation on the place: and what is the Son of Man, the Son of Adam, the Son of him, whose originall was earth and dust (as the word Adam signifies) who by his Apostacy and rebellion had forfeited thy favour and love, What was he, that thou shouldst visit him? not with a grievous but gracious visitation, not to punish and destroy him, as he had deserved, but to redeem and save him; What matchlesse, admirable love was this! Admire his singular special love to your souls; you, who are believers. |
but so as t• show eminent care and kindness to him, as words of memory in the hebrew language do import, according to the learned Rivets observation on the place: and what is the Son of Man, the Son of Adam, the Son of him, whose original was earth and dust (as the word Adam signifies) who by his Apostasy and rebellion had forfeited thy favour and love, What was he, that thou Shouldst visit him? not with a grievous but gracious Visitation, not to Punish and destroy him, as he had deserved, but to Redeem and save him; What matchless, admirable love was this! Admire his singular special love to your Souls; you, who Are believers. |
cc-acp av c-acp n1 vvi j n1 cc n1 p-acp pno31, c-acp n2 pp-f n1 p-acp dt njp n1 vdb vvi, vvg p-acp dt j n2 n1 p-acp dt n1: cc r-crq vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f np1, dt n1 pp-f pno31, rg-crq j-jn vbds n1 cc n1 (c-acp dt n1 np1 vvz) r-crq p-acp po31 n1 cc n1 vhd vvn po21 vvb cc vvb, r-crq vbds pns31, cst pns21 vmd2 vvi pno31? xx p-acp dt j p-acp j n1, xx p-acp vvb cc vvb pno31, c-acp pns31 vhd vvn, p-acp p-acp vvb cc p-acp pno31; q-crq j, j n1 vbds d! np1 po31 j j vvb p-acp po22 n2; pn22, r-crq vbr n2. |