Philanthrōpia, or, The transcendency of Christs love towards the children of men Laid down by the apostle St. Paul, in Ephes. 3. 19. A treatise formerly preached, but now enlarged and published for common benefit. By Peter Williams, preacher of the Gospel.

Williams, Peter, preacher of the Gospel
Publisher: printed by E M for Nathanael Webb and are to be sold at his shop at the sign of the Royal Oak in St Pauls Church yard near the little North door
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66441 ESTC ID: R220006 STC ID: W2750A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians III, 19; God -- Love;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 244 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and love which is in Christ Jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, To the King eternal, immortal, invisible, the only Wise God, be Honour and Glory, for ever and ever, Amen. Sect. 6. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, To the King Eternal, immortal, invisible, the only Wise God, be Honour and Glory, for ever and ever, Amen. Sect. 6. cc vvb r-crq vbz p-acp np1 np1, cc av, c-acp cs pns31 vvd n2 pc-acp vvi po31 n1, pns31 vvz av p-acp d j n2 pp-f po31 n1, p-acp dt n1 j, j, j, dt j j np1, vbb n1 cc n1, c-acp av cc av, uh-n. np1 crd
Note 0 vers. 17. Prae ardore erumpit in istam exclamationem, quia doerant verba quibus suam gratitudinem exprimeret. Nā Epiphonemata praecipuè locum habent, ubi abrumpere orationem cogimur, quia rei magnitudo superat. Quid aut èm Pauli conversione admirabilius? Quanquàm nos simul omnes admone• suo exemplo, nunquàm de gratiâ divinae vocationis esse cogitandum, quin tandèm efferamur admiratione. Calv. in loc. vers. 17. Prae ardore erumpit in istam exclamationem, quia doerant verba quibus suam gratitudinem exprimeret. Nā Epiphonemata praecipuè locum habent, ubi abrumpere orationem cogimur, quia rei magnitudo superat. Quid Or èm Pauli conversion admirabilius? Quanquàm nos simul omnes admone• Sue exemplo, nunquàm de gratiâ Divinae vocationis esse cogitandum, quin tandèm efferamur admiration. Calvin in loc. fw-la. crd fw-la fw-la n1 p-acp fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la np1 n1 fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.4; 1 Peter 1.4 (Geneva); 1 Peter 1.4 (Tyndale); 1 Peter 1.5; 1 Thessalonians 4.16; 1 Thessalonians 4.16 (AKJV); 1 Timothy 1.14 (Geneva); 1 Timothy 1.14 (ODRV); Acts 3.19; Acts 3.21; Galatians 1.5 (ODRV); Hebrews 1.14; Hebrews 6.20; Hebrews 7.25; Hebrews 9.12; Hebrews 9.15; John 10.27; John 10.28; John 10.29; John 14.2; John 14.3; John 17.; John 17.11; Psalms 91.11; Psalms 91.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.14 (ODRV) 1 timothy 1.14: and the grace of our lord ouer-abounded with faith and loue, which is in christ iesvs. and love which is in christ jesus True 0.748 0.866 0.509
Galatians 1.5 (ODRV) galatians 1.5: to whom is glorie for euer and euer. amen. ever and ever, amen True 0.74 0.624 0.143
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen. sect. 6 False 0.74 0.219 4.546
Romans 16.27 (ODRV) romans 16.27: to god the only wise through iesvs christ, to whom be honour & glorie for euer and euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen True 0.729 0.322 4.546
Galatians 1.5 (Tyndale) galatians 1.5: to whom be prayse for ever and ever. amen. ever and ever, amen True 0.715 0.467 0.159
1 Timothy 1.14 (Geneva) 1 timothy 1.14: but the grace of our lord was exceeding abundant with faith and loue, which is in christ iesus. and love which is in christ jesus True 0.711 0.883 0.509
1 Timothy 1.14 (AKJV) 1 timothy 1.14: and the grace of our lord was exceeding abundant, with faith, & loue, which is in christ iesus. and love which is in christ jesus True 0.703 0.887 0.509
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen True 0.702 0.904 8.078
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen. sect. 6 False 0.701 0.885 8.078
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen True 0.701 0.864 3.496
Galatians 1.5 (AKJV) galatians 1.5: to whom bee glorie for euer and euer, amen. ever and ever, amen True 0.7 0.71 0.136
Galatians 1.5 (Geneva) galatians 1.5: to whom be glory for euer and euer, amen. ever and ever, amen True 0.699 0.671 0.143
1 Timothy 1.17 (AKJV) 1 timothy 1.17: now vnto th king eternal, immortall, inuisible, the onely wise god, be honour and glory for euer & euer. amen. if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory True 0.697 0.907 8.172
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen. sect. 6 False 0.694 0.813 3.496
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen True 0.689 0.839 3.02
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen. sect. 6 False 0.685 0.859 3.02
1 Timothy 1.14 (Vulgate) 1 timothy 1.14: superabundavit autem gratia domini nostri cum fide, et dilectione, quae est in christo jesu. and love which is in christ jesus True 0.68 0.783 0.0
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen True 0.68 0.72 5.509
1 Timothy 1.17 (Tyndale) 1 timothy 1.17: so then vnto god kynge everlastinge immortall invisible and wyse only be honoure and prayse for ever and ever amen. if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory True 0.679 0.702 3.052
1 Timothy 1.17 (Geneva) 1 timothy 1.17: nowe vnto the king euerlasting, immortall, inuisible, vnto god onely wise, be honour and glorie, for euer, and euer, amen. if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory True 0.678 0.847 4.024
1 Peter 5.11 (AKJV) 1 peter 5.11: to him bee glory and dominion for euer and euer. amen. ever and ever, amen True 0.678 0.478 0.124
Ephesians 6.23 (Tyndale) ephesians 6.23: peace be with the brethren and love with fayth from god the father and from the lorde iesu christ. and love which is in christ jesus True 0.678 0.176 2.701
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. and love which is in christ jesus, and then, as if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory, for ever and ever, amen. sect. 6 False 0.677 0.644 5.509
1 Timothy 1.17 (ODRV) 1 timothy 1.17: and to the king of the worlds, immortal, inuisible, only god, honour & glorie for euer and euer. amen. if he wanted words to express his gratitude, he breaks out into those significant expressions of his affection, to the king eternal, immortal, invisible, the only wise god, be honour and glory True 0.675 0.619 5.344
1 Peter 5.11 (Geneva) 1 peter 5.11: to him be glory and dominion for euer and euer, amen. ever and ever, amen True 0.674 0.681 0.13
Ephesians 6.23 (Geneva) ephesians 6.23: peace be with the brethren, and loue with faith from god the father, and from the lord iesus christ. and love which is in christ jesus True 0.671 0.196 0.509
1 Timothy 1.14 (Tyndale) 1 timothy 1.14: neverthelater the grace of oure lorde was more aboundaunt with fayth and love which is in christ iesu. and love which is in christ jesus True 0.67 0.897 2.606
1 Peter 5.11 (ODRV) 1 peter 5.11: to him be glorie and empire for euer and euer. amen. ever and ever, amen True 0.629 0.44 0.13




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers