In-Text |
verse, he desires these Ephesians that they would not faint at his tribulations, ((h) NONLATINALPHABET, Not shrink back, as cowards in battel, nor give place in afflictions and dangers, as the word imports; Not be overcome of the evils of sufferings which accompany the Gospel, in the preaching and professing of it, |
verse, he Desires these Ephesians that they would not faint At his tribulations, ((h), Not shrink back, as cowards in battle, nor give place in afflictions and dangers, as the word imports; Not be overcome of the evils of sufferings which accompany the Gospel, in the preaching and professing of it, |
n1, pns31 n2 d np1 d pns32 vmd xx vvi p-acp po31 n2, ((zz), xx vvi av, p-acp n2 p-acp n1, ccx vvi n1 p-acp n2 cc n2, p-acp dt n1 vvz; xx vbi vvn pp-f dt n2-jn pp-f n2 r-crq vvb dt n1, p-acp dt vvg cc vvg pp-f pn31, |
Note 0 |
Leighs Crit. sacr. NONLATINALPHABET. Vinci à malo, Animum despondere, & quasi pedem in certamine referre, & succumbere, Gerh. Har. p. 564 |
Leigh's Crit. Sacred.. Vinci à Malo, Animum despondere, & quasi pedem in certamine refer, & succumbere, Gere Harry p. 564 |
vvz np1 j.. np1 fw-fr fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la p-acp n1 vvi, cc fw-la, np1 uh n1 crd |