In-Text |
There is no doubt, but as the Father is Fons Deitatis, the Fountain of the Deity, so he is Fons amoris, the Fountain of love; and as he is the Fountain of love, surely he lets out the largest measures of love upon Jesus Christ. The Father loves the Son according to both his natures; |
There is no doubt, but as the Father is Fons Deitatis, the Fountain of the Deity, so he is Fons amoris, the Fountain of love; and as he is the Fountain of love, surely he lets out the Largest measures of love upon jesus christ. The Father loves the Son according to both his nature's; |
pc-acp vbz dx n1, cc-acp c-acp dt n1 vbz np1 fw-la, dt n1 pp-f dt n1, av pns31 vbz np1 fw-la, dt n1 pp-f n1; cc c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f n1, av-j pns31 vvz av dt js n2 pp-f n1 p-acp np1 np1. dt n1 vvz dt n1 vvg p-acp d po31 n2; |
Note 0 |
Omnia diligit Deus quae fecit, & inter ea magis diligit creaturas rationales, & in illis eas ampliùs, quae sunt m•mbra •nigeniti sui, & multo magis ipsum •nigenitum. Gerh. loc. com. Exeges. p. 295. ex Augustin. God loves all he made, especially rational creatures; more especially believers: but above all his only begotten Son. Pater diligit filium secundum utram { que } ejus naturam, quia secundum naturam divinam diligit cum tàm perfectè, & fervidè sicut seipsum (viz.) amore immenso; secundum naturam verò assumptam diligit eum amore praecipuo, magis (viz.) quàm cuncta simùl creata. Dion. Carth. in loc. (mihi) p. 854. |
Omnia diligit Deus Quae fecit, & inter ea magis diligit Creaturas rationales, & in illis eas ampliùs, Quae sunt m•mbra •nigeniti sui, & Much magis ipsum •nigenitum. Gere loc. come. Exegesis. p. 295. ex Augustin. God loves all he made, especially rational creatures; more especially believers: but above all his only begotten Son. Pater diligit Son secundum utram { que } His naturam, quia secundum naturam divinam diligit cum tàm perfectè, & fervidè sicut seipsum (viz.) amore immenso; secundum naturam verò assumptam diligit Eum amore praecipuo, magis (viz.) quàm Everything simùl Created. Dion. Carth in loc. (mihi) p. 854. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la. vvb. np1. n1 crd fw-la np1. np1 vvz d pns31 vvd, av-j j n2; av-dc av-j n2: cc-acp p-acp d po31 j vvn n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la (n1) fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la (n1) fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 p-acp fw-la. (fw-la) n1 crd |