Philanthrōpia, or, The transcendency of Christs love towards the children of men Laid down by the apostle St. Paul, in Ephes. 3. 19. A treatise formerly preached, but now enlarged and published for common benefit. By Peter Williams, preacher of the Gospel.

Williams, Peter, preacher of the Gospel
Publisher: printed by E M for Nathanael Webb and are to be sold at his shop at the sign of the Royal Oak in St Pauls Church yard near the little North door
Place of Publication: London
Publication Year: 1665
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A66441 ESTC ID: R220006 STC ID: W2750A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians III, 19; God -- Love;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 575 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh! praise the Lord for his mercies, and for this joy, which my soul feeleth full well; Praise his Name for evermore. Oh! praise the Lord for his Mercies, and for this joy, which my soul feeleth full well; Praise his Name for evermore. uh vvb dt n1 p-acp po31 n2, cc p-acp d n1, r-crq po11 n1 vvz av-j av; vvb po31 n1 c-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 106.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 106.1 (AKJV) psalms 106.1: praise ye the lord. o giue thankes vnto the lord, for he is good: for his mercie endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.806 0.273 1.169
Psalms 106.1 (Geneva) psalms 106.1: praise ye the lord. praise ye the lord because he is good, for his mercie endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.787 0.417 1.551
Psalms 136.3 (AKJV) psalms 136.3: o giue thankes to the lord of lords: for his mercy endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.783 0.265 0.458
Psalms 107.1 (AKJV) psalms 107.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercie endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.782 0.257 0.421
Psalms 136.1 (AKJV) psalms 136.1: o giue thankes vnto the lord, for hee is good: for his mercy endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.777 0.233 0.421
Psalms 117.2 (AKJV) psalms 117.2: for his merciful kindnesse is great toward vs: and the trueth of the lord endureth for euer. praise ye the lord. oh! praise the lord for his mercies True 0.775 0.182 1.208
Psalms 136.3 (Geneva) psalms 136.3: praise ye the lord of lordes: for his mercie endureth for euer: oh! praise the lord for his mercies True 0.77 0.33 1.189
Psalms 117.2 (Geneva) psalms 117.2: for his louing kindnes is great toward vs, and the trueth of the lord endureth for euer. praise yee the lord. oh! praise the lord for his mercies True 0.757 0.188 1.208
Psalms 107.1 (Geneva) psalms 107.1: praise the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.742 0.366 1.246
Psalms 136.1 (Geneva) psalms 136.1: praise ye the lord, because he is good: for his mercie endureth for euer. oh! praise the lord for his mercies True 0.737 0.33 1.189




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers