Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Beneficium mortis contra tot vitae injurias habere? To lye still, and to be quiet, |
Beneficium mortis contra tot vitae injurias habere? To lie still, and to be quiet, to sleep, and be At rest; | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? p-acp n1 av, cc pc-acp vbi j-jn, pc-acp vvi, cc vbb p-acp n1; |
Note 0 | Job. 3.13, 17, 18. | Job. 3.13, 17, 18. | np1. crd, crd, crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 3.13 (Geneva) | job 3.13: for so shoulde i now haue lyen and bene quiet, i should haue slept then, and bene at rest, | beneficium mortis contra tot vitae injurias habere? to lye still, and to be quiet, to sleep, and be at rest | False | 0.674 | 0.791 | 0.09 |
Job 3.13 (AKJV) - 0 | job 3.13: for now should i haue lien still and beene quiet, i should haue slept; | beneficium mortis contra tot vitae injurias habere? to lye still, and to be quiet, to sleep, and be at rest | False | 0.661 | 0.734 | 0.0 |
Job 3.13 (Douay-Rheims) | job 3.13: for now i should have been asleep and still, and should have rest in my sleep. | beneficium mortis contra tot vitae injurias habere? to lye still, and to be quiet, to sleep, and be at rest | False | 0.654 | 0.56 | 1.247 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Job. 3.13, 17, 18. | Job 3.13; Job 3.17; Job 3.18 |