Genesis 28.16 (ODRV) - 1 |
genesis 28.16: in dede our lord is in this place, and i wist not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not |
True |
0.81 |
0.695 |
0.489 |
Genesis 28.17 (Vulgate) |
genesis 28.17: pavensque, quam terribilis est, inquit, locus iste ! non est hic aliud nisi domus dei, et porta caeli. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.745 |
0.489 |
6.352 |
Genesis 28.16 (AKJV) |
genesis 28.16: and iacob awaked out of his sleepe, and he said, surely the lord is in this place, and i knew it not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not |
True |
0.736 |
0.933 |
2.021 |
Genesis 28.17 (AKJV) |
genesis 28.17: and he was afraid, and said, how dreadful is this place? this is none other, but the house of god, and this is the gate of heauen. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.734 |
0.327 |
1.619 |
Genesis 28.17 (ODRV) |
genesis 28.17: and trembling he said: how terrible is this place! this is none other but the house of god, and the gate of heauen. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.727 |
0.287 |
1.619 |
Genesis 28.17 (Geneva) |
genesis 28.17: and he was afraid, and said, how fearefull is this place! this is none other but the house of god, and this is the gate of heauen. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.725 |
0.42 |
1.619 |
Genesis 28.16 (ODRV) |
genesis 28.16: and when iacob was awaked out of sleepe, he said: in dede our lord is in this place, and i wist not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.71 |
0.244 |
2.223 |
Genesis 28.16 (AKJV) |
genesis 28.16: and iacob awaked out of his sleepe, and he said, surely the lord is in this place, and i knew it not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.709 |
0.841 |
6.711 |
Genesis 28.16 (Geneva) |
genesis 28.16: then iaakob awoke out of his sleepe, and sayde, surely the lord is in this place, and i was not aware. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.695 |
0.579 |
3.934 |
Genesis 28.16 (Wycliffe) |
genesis 28.16: and whanne jacob hadde wakyd of sleep, he seide, verili the lord is in this place, and y wiste not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not |
True |
0.694 |
0.688 |
0.366 |
Genesis 28.16 (Wycliffe) |
genesis 28.16: and whanne jacob hadde wakyd of sleep, he seide, verili the lord is in this place, and y wiste not. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not. secondly his hope, both admiring and adoring, when he said, gen. 28.17. domus dei porta caeli |
False |
0.693 |
0.197 |
1.736 |
Genesis 28.16 (Geneva) |
genesis 28.16: then iaakob awoke out of his sleepe, and sayde, surely the lord is in this place, and i was not aware. |
his faith saying, surely the lord is in this place, and i knew it not |
True |
0.676 |
0.861 |
0.782 |