In-Text |
when the destroying Angels walk about the Streets with slaughter Weapons in their Hands, Ezek. 9. 2, 4. in comparing this with that, Exod. 12. 7. I have only this to observe, that mark of mercy in Exodus was put upon the Door-posts, to shew that God would then save by Families; but in Ezekiel 'tis put on the Forehead, that we may learn from thence, that the Lord now in an evil day undertakes only for the safety of single Persons. My Brethren, let me prevail with you in this thing; |
when the destroying Angels walk about the Streets with slaughter Weapons in their Hands, Ezekiel 9. 2, 4. in comparing this with that, Exod 12. 7. I have only this to observe, that mark of mercy in Exodus was put upon the Door-posts, to show that God would then save by Families; but in Ezekielem it's put on the Forehead, that we may Learn from thence, that the Lord now in an evil day undertakes only for the safety of single Persons. My Brothers, let me prevail with you in this thing; |
c-crq dt vvg n2 vvi p-acp dt n2 p-acp n1 n2 p-acp po32 n2, np1 crd crd, crd p-acp vvg d p-acp d, np1 crd crd pns11 vhb av-j d pc-acp vvi, cst vvb pp-f n1 p-acp fw-la vbds vvn p-acp dt n2, pc-acp vvi cst np1 vmd av vvi p-acp n2; p-acp p-acp np1 pn31|vbz vvn p-acp dt n1, cst pns12 vmb vvi p-acp av, cst dt n1 av p-acp dt j-jn n1 vvz av-j p-acp dt n1 pp-f j n2. po11 n2, vvb pno11 vvi p-acp pn22 p-acp d n1; |