The substance of several sermons, from John, ix. 39 Preach'd at the request of a friend, and now publish'd for the benefit of the publick. By Nathanael Wyles, an unworthy labourer in Christ's vineyard.

Wyles, Nathaniel
Publisher: Printed for the author and sold at his house in Shadwel
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67218 ESTC ID: R222177 STC ID: W3770B
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IX, 39; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 69 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus I have given the True Evangelical sense of the Apostle placing so much upon himself, I have Fought, and Finished, and Kept. 'Tis but as if he had said, I have, I can do all things through Christ strengthneing me: Thus I have given the True Evangelical sense of the Apostle placing so much upon himself, I have Fought, and Finished, and Kept. It's but as if he had said, I have, I can do all things through christ strengthneing me: av pns11 vhb vvn dt j np1 n1 pp-f dt n1 vvg av av-d p-acp px31, pns11 vhb vvn, cc vvn, cc vvn. pn31|vbz p-acp c-acp cs pns31 vhd vvn, pns11 vhb, pns11 vmb vdi d n2 p-acp np1 vvg pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23 (Vulgate); Philippians 4.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me True 0.796 0.845 0.063
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me True 0.79 0.906 0.142
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me True 0.778 0.84 0.118
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me True 0.769 0.615 0.071
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.644 0.8 0.524
2 Timothy 4.7 (Tyndale) 2 timothy 4.7: i have fought a good fight and have fulfilled my course and have kept the fayth. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept True 0.64 0.472 0.916
2 Timothy 4.7 (ODRV) 2 timothy 4.7: i haue fought a good fight, i haue consummate my course, i haue kept the faith. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept True 0.639 0.705 0.815
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.637 0.884 1.165
2 Timothy 4.7 (AKJV) 2 timothy 4.7: i haue fought a good fight, i haue finished my course, i haue kept the faith. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept True 0.637 0.777 2.011
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.632 0.742 0.999
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.63 0.44 0.582
2 Timothy 4.7 (Geneva) - 0 2 timothy 4.7: i haue fought a good fight, and haue finished my course: thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept True 0.624 0.795 1.803
2 Timothy 4.7 (AKJV) 2 timothy 4.7: i haue fought a good fight, i haue finished my course, i haue kept the faith. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.618 0.763 1.944
2 Timothy 4.7 (ODRV) 2 timothy 4.7: i haue fought a good fight, i haue consummate my course, i haue kept the faith. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.617 0.731 0.807
2 Timothy 4.7 (Tyndale) 2 timothy 4.7: i have fought a good fight and have fulfilled my course and have kept the fayth. thus i have given the true evangelical sense of the apostle placing so much upon himself, i have fought, and finished, and kept. 'tis but as if he had said, i have, i can do all things through christ strengthneing me False 0.607 0.541 0.912




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers