Suum cuiq, or, Every one his own in a short discourse on the 21th. ver. of the 22th. chapt of St. Matthew : first preached, from the firm principles of his own loyalty, then published, to gratify the free proposals of a neighbours generosity / by J. Wyllys ...

Wyllys, J
Publisher: Printed for Henry Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67219 ESTC ID: R38782 STC ID: W3771
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXII, 21; Church and state -- Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 45 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text after rendition unto Cesar, therefore, after Render unto Cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto God, &c. After rendition unto Cesar, Therefore, After Render unto Cesar etc. he leaves the same word to be supplied, and unto God, etc. p-acp n1 p-acp np1, av, c-acp vvb p-acp np1 av pns31 vvz dt d n1 pc-acp vbi vvn, cc p-acp np1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 20.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.719 0.364 1.951
Matthew 22.21 (Vulgate) matthew 22.21: dicunt ei: caesaris. tunc ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.697 0.267 0.0
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.693 0.576 1.242
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.691 0.33 0.0
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.677 0.884 2.185
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.67 0.898 2.419
Luke 20.25 (ODRV) luke 20.25: and he said to them: render therfore the things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.668 0.829 1.604
Matthew 22.21 (ODRV) matthew 22.21: they say to him, caesars. then he saith to them: render therfore things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.655 0.702 1.489
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.648 0.74 1.202
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. after rendition unto cesar, therefore, after render unto cesar &c. he leaves the same word to be supplied, and unto god, &c False 0.646 0.42 1.433




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers