The duty of honouring the King and the obligations we have thereto delivered in a sermon preached at Richmond in York-shire, on the 6th of February, 1685/6 being the day on which His Majesty began His happy reign : at a general assembly of the loyal gentry of those parts, held there on purpose to celebrate the King's quiet and peaceable succession to the throne of his ancestors / by Christopher Wyvil ...

Wyvill, Christopher, 1651?-1711
Publisher: Printed by Jo White for Richard Lambert
Place of Publication: York Yorkshire
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A67235 ESTC ID: R9015 STC ID: W3786
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 17; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 318 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and as God is the only Supream Governour over all the World, so are these under him in their respective Dominions, and so there may be as St. Paul saith, Gods many and Lords many. and as God is the only Supreme Governor over all the World, so Are these under him in their respective Dominions, and so there may be as Saint Paul Says, God's many and lords many. cc c-acp np1 vbz dt j j n1 p-acp d dt n1, av vbr d p-acp pno31 p-acp po32 j n2, cc av pc-acp vmb vbi p-acp n1 np1 vvz, n2 d cc n2 d.
Note 0 1 Cor. 8. 5. 1 Cor. 8. 5. vvd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.5; 1 Corinthians 8.5 (Tyndale); Psalms 12.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) and as god is the only supream governour over all the world, so are these under him in their respective dominions, and so there may be as st. paul saith, gods many and lords many False 0.749 0.316 0.0
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) and as god is the only supream governour over all the world, so are these under him in their respective dominions, and so there may be as st. paul saith, gods many and lords many False 0.743 0.363 0.284
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) and as god is the only supream governour over all the world, so are these under him in their respective dominions, and so there may be as st. paul saith, gods many and lords many False 0.741 0.426 0.275
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) paul saith, gods many and lords many True 0.74 0.864 0.0
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) and as god is the only supream governour over all the world, so are these under him in their respective dominions, and so there may be as st. paul saith, gods many and lords many False 0.74 0.659 0.275
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) paul saith, gods many and lords many True 0.718 0.893 0.173
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) paul saith, gods many and lords many True 0.705 0.823 0.179
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) paul saith, gods many and lords many True 0.704 0.838 0.173
1 Corinthians 8.5 (Vulgate) 1 corinthians 8.5: nam etsi sunt qui dicantur dii sive in caelo, sive in terra (siquidem sunt dii multi, et domini multi): paul saith, gods many and lords many True 0.629 0.512 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 8. 5. 1 Corinthians 8.5