Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When the wise men came to Ierusalem, they cryed out Vidimus stellam ejus, We have seen his star in the East, | When the wise men Come to Ierusalem, they cried out Vidimus Stellam His, We have seen his star in the East, | c-crq dt j n2 vvd p-acp np1, pns32 vvd av fw-la fw-la fw-la, pns12 vhb vvn po31 n1 p-acp dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 2.2 (ODRV) - 1 | matthew 2.2: for we haue seen his starre in the east, and are come to adore him. | when the wise men came to ierusalem, they cryed out vidimus stellam ejus, we have seen his star in the east, | False | 0.717 | 0.809 | 1.568 |
Matthew 2.2 (Geneva) - 1 | matthew 2.2: for wee haue seene his starre in the east, and are come to worship him. | when the wise men came to ierusalem, they cryed out vidimus stellam ejus, we have seen his star in the east, | False | 0.713 | 0.789 | 0.0 |
Matthew 2.2 (AKJV) - 1 | matthew 2.2: for we haue seene his starre in the east, and are come to worship him. | when the wise men came to ierusalem, they cryed out vidimus stellam ejus, we have seen his star in the east, | False | 0.711 | 0.803 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|