The life of faith in two sermons to the university of Oxford, at St. Mary's Church there, on the 6th of January 1683/4 and June the 29th following / by John Wallis ...

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed by James Rawlins for Thomas Parkhurst and are to be sold by Amos Curteine
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A67397 ESTC ID: R18108 STC ID: W592
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Hebrews X, 38; Faith; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 383 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text having our Hearts sprinkled from an evil Conscience, and our Bodies washed with pure Water. Where, beside the Assurance of Faith ; having our Hearts sprinkled from an evil Conscience, and our Bodies washed with pure Water. Where, beside the Assurance of Faith; vhg po12 n2 vvn p-acp dt j-jn n1, cc po12 n2 vvn p-acp j n1. q-crq, p-acp dt n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22 (AKJV); Hebrews 10.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.785 0.955 9.746
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.774 0.946 5.134
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.762 0.814 6.209
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.728 0.74 3.402
Hebrews 10.23 (Geneva) hebrews 10.23: and washed in our bodies with pure water, let vs keepe the profession of our hope, without wauering, (for he is faithfull that promised) having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.719 0.785 4.279
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, having our hearts sprinkled from an evil conscience False 0.695 0.882 3.299
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. having our hearts sprinkled from an evil conscience False 0.685 0.94 4.674
Hebrews 10.22 (Vulgate) hebrews 10.22: accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda, having our hearts sprinkled from an evil conscience False 0.682 0.276 0.0
Hebrews 10.23 (Geneva) hebrews 10.23: and washed in our bodies with pure water, let vs keepe the profession of our hope, without wauering, (for he is faithfull that promised) our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.674 0.908 4.605
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. having our hearts sprinkled from an evil conscience False 0.668 0.942 2.959
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water having our hearts sprinkled from an evil conscience False 0.644 0.754 1.095
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.639 0.912 6.577
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.634 0.905 2.89
Hebrews 10.22 (Vulgate) hebrews 10.22: accedamus cum vero corde in plenitudine fidei, aspersi corda a conscientia mala, et abluti corpus aqua munda, our bodies washed with pure water. where, beside the assurance of faith True 0.613 0.366 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers