Three sermons concerning the sacred Trinity by John Wallis.

Wallis, John, 1616-1703
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A67417 ESTC ID: R17917 STC ID: W611
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Trinity;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 209 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the High Priest (Matth. 26.65.) rent his Cloths, saying, He speaketh Blasphemy, when our Saviour affirmed before him, That he was the Christ, the Son of God. And the High Priest (Matthew 26.65.) rend his Clothes, saying, He speaks Blasphemy, when our Saviour affirmed before him, That he was the christ, the Son of God. cc dt j n1 (np1 crd.) vvd po31 n2, vvg, pns31 vvz n1, c-crq po12 n1 vvn p-acp pno31, cst pns31 vbds dt np1, dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.18; John 5.18 (Tyndale); Matthew 26.65; Matthew 26.65 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.65 (AKJV) - 0 matthew 26.65: then the high priest rent his clothes, saying, he hath spoken blasphemie: and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy True 0.921 0.971 3.286
Matthew 26.65 (Tyndale) - 0 matthew 26.65: then the hye preste rent his clothes sayinge: he hath blasphemed: and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy True 0.908 0.916 0.962
Matthew 26.65 (ODRV) matthew 26.65: then the high priest rent his garments, saying: he hath blasphemed, what need we witnesses any further? behold, now you haue heard the blasphemie; and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy True 0.798 0.902 2.759
Matthew 26.65 (Geneva) - 0 matthew 26.65: then the hie priest rent his clothes, saying, hee hath blasphemed, what haue wee any more neede of witnesses? beholde: and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy True 0.782 0.878 1.787
Matthew 26.65 (Tyndale) - 0 matthew 26.65: then the hye preste rent his clothes sayinge: he hath blasphemed: and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.75 0.87 2.426
Matthew 26.63 (ODRV) matthew 26.63: but iesvs held his peace. and the high priest said to him: i adiure thee by the liuing god, that thou tel vs if thou be christ the sonne of god. and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.731 0.262 2.964
John 6.69 (Tyndale) john 6.69: and we beleve and knowe that thou arte christ the sonne of the lyvinge god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.726 0.24 0.824
Matthew 26.63 (AKJV) matthew 26.63: but iesus held his peace. and the high priest answered, and said vnto him, i adiure thee by the liuing god, that thou tell vs, whether thou bee the christ the sonne of god. and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.724 0.365 2.767
John 6.69 (Geneva) john 6.69: and we beleeue and knowe that thou art that christ that sonne of the liuing god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.723 0.187 0.824
John 1.34 (AKJV) john 1.34: and i saw, and bare record, that this is the sonne of god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.722 0.274 0.468
John 1.34 (Tyndale) john 1.34: and i sawe and bare recorde that this is the sonne of god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.722 0.229 0.468
John 6.69 (ODRV) john 6.69: and we beleeue and haue knowen that thou art christ the sonne of god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.718 0.39 0.824
John 1.34 (Geneva) john 1.34: and i sawe, and bare record that this is that sonne of god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.707 0.213 0.468
John 6.69 (AKJV) john 6.69: and we beleeue and are sure that thou art that christ, the sonne of the liuing god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.695 0.255 0.824
John 6.69 (Geneva) john 6.69: and we beleeue and knowe that thou art that christ that sonne of the liuing god. he was the christ, the son of god True 0.693 0.318 0.981
Matthew 26.63 (Geneva) matthew 26.63: but iesus helde his peace. then the chiefe priest answered, and saide to him, i charge thee sweare vnto vs by the liuing god, to tell vs, if thou be that christ the sonne of god, or no. and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.693 0.277 1.991
John 1.34 (ODRV) john 1.34: and i saw; and i gaue testimonie that this is the sonne of god. our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god True 0.687 0.274 0.468
John 6.69 (Tyndale) john 6.69: and we beleve and knowe that thou arte christ the sonne of the lyvinge god. he was the christ, the son of god True 0.686 0.387 0.981
John 6.69 (ODRV) john 6.69: and we beleeue and haue knowen that thou art christ the sonne of god. he was the christ, the son of god True 0.684 0.63 0.981
John 11.27 (Geneva) john 11.27: she said vnto him, yea, lord, i beleeue that thou art that christ that sonne of god, which should come into the world. he was the christ, the son of god True 0.684 0.407 0.849
John 1.34 (Tyndale) john 1.34: and i sawe and bare recorde that this is the sonne of god. he was the christ, the son of god True 0.682 0.29 0.555
John 11.27 (AKJV) john 11.27: she saith vnto him, yea lord, i beleeue that thou art the christ the sonne of god, which should come into the world. he was the christ, the son of god True 0.68 0.745 0.849
John 1.34 (AKJV) john 1.34: and i saw, and bare record, that this is the sonne of god. he was the christ, the son of god True 0.679 0.308 0.555
John 11.27 (Tyndale) john 11.27: she sayde vnto him: ye lorde i beleve that thou arte christ the sonne of god which shuld come into the worlde. he was the christ, the son of god True 0.676 0.594 0.821
John 1.34 (Geneva) john 1.34: and i sawe, and bare record that this is that sonne of god. he was the christ, the son of god True 0.676 0.26 0.555
Matthew 26.65 (ODRV) matthew 26.65: then the high priest rent his garments, saying: he hath blasphemed, what need we witnesses any further? behold, now you haue heard the blasphemie; and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.674 0.815 5.008
Matthew 26.65 (AKJV) matthew 26.65: then the high priest rent his clothes, saying, he hath spoken blasphemie: what further need haue wee of witnesses? behold, now ye haue heard his blasphemie. and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.668 0.901 4.5
Matthew 26.65 (Geneva) matthew 26.65: then the hie priest rent his clothes, saying, hee hath blasphemed, what haue wee any more neede of witnesses? beholde: nowe yee haue heard his blasphemie. and the high priest (matth. 26.65.) rent his cloths, saying, he speaketh blasphemy, when our saviour affirmed before him, that he was the christ, the son of god False 0.661 0.817 3.575
John 6.69 (AKJV) john 6.69: and we beleeue and are sure that thou art that christ, the sonne of the liuing god. he was the christ, the son of god True 0.661 0.635 0.981
John 1.34 (ODRV) john 1.34: and i saw; and i gaue testimonie that this is the sonne of god. he was the christ, the son of god True 0.647 0.362 0.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.65. Matthew 26.65