In-Text |
If God be not delighted in Now, How shall we be able to delight in him Hereafter? Now must necessarily be the Disposition to Hereafter, there being no Interval that can form any New Dispositions in Us. |
If God be not delighted in Now, How shall we be able to delight in him Hereafter? Now must necessarily be the Disposition to Hereafter, there being no Interval that can from any New Dispositions in Us. |
cs np1 vbb xx vvn p-acp av, q-crq vmb pns12 vbi j pc-acp vvi p-acp pno31 av? av vmb av-j vbi dt n1 p-acp av, a-acp vbg dx n1 cst vmb vvi d j n2 p-acp np1 |