The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1208 located on Image 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Somtimes occasion is offered vnto the preacher, to sti• vp his audients vnto loue, that is to saye, vnto charytie or beneuolence. Sometimes occasion is offered unto the preacher, to sti• up his audients unto love, that is to say, unto charity or benevolence. av n1 vbz vvn p-acp dt n1, p-acp n1 p-acp po31 n2 p-acp n1, cst vbz pc-acp vvi, p-acp n1 cc n1.
Note 0 To the stirring vp of loue. To the stirring up of love. p-acp dt vvg a-acp pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.7 (AKJV); Hebrews 10.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.7 (AKJV) - 1 2 peter 1.7: and to brotherly kindnesse, charitie. is to saye, vnto charytie or beneuolence True 0.793 0.657 0.0
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. is to saye, vnto charytie or beneuolence True 0.679 0.329 0.0
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. is to saye, vnto charytie or beneuolence True 0.616 0.346 0.0
Hebrews 10.24 (Tyndale) hebrews 10.24: and let vs consyder one another to provoke vnto love and to good workes: to the stirring vp of loue False 0.605 0.34 0.0
Hebrews 10.24 (AKJV) hebrews 10.24: and let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes: to the stirring vp of loue False 0.6 0.527 1.818




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers