The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1544 located on Image 75

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thapostle in that promise made of God vnto Abraham Genes. 17. I haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde Nations, he reasoneth in this sorte: Apostle in that promise made of God unto Abraham Genesis. 17. I have appointed thee to be the father of many Nations, weighing the word nations, he reasoneth in this sort: n1 p-acp d n1 vvd pp-f np1 p-acp np1 np1. crd pns11 vhb vvn pno21 pc-acp vbi dt n1 pp-f d n2, vvg dt n1 n2, pns31 vvz p-acp d n1:
Note 0 Rom. 4. Rom. 4. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.9 (ODRV); Genesis 17; Genesis 17.4 (ODRV); Romans 4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 17.4 (ODRV) genesis 17.4: and god said to him: i am, and my couenant is with thee, & thou shalt be a father of manie nations. thapostle in that promise made of god vnto abraham genes. 17. i haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde nations, he reasoneth in this sorte False 0.721 0.405 1.563
Genesis 17.4 (Geneva) genesis 17.4: beholde, i make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations, thapostle in that promise made of god vnto abraham genes. 17. i haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde nations, he reasoneth in this sorte False 0.712 0.518 1.008
Genesis 17.4 (AKJV) genesis 17.4: as for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. thapostle in that promise made of god vnto abraham genes. 17. i haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde nations, he reasoneth in this sorte False 0.707 0.451 1.051
Genesis 17.4 (Geneva) genesis 17.4: beholde, i make my couenant with thee, and thou shalt be a father of many nations, i haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde nations, he reasoneth in this sorte True 0.644 0.813 0.654
Genesis 17.4 (AKJV) genesis 17.4: as for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. i haue appointed thee to be the father of many nations, weighinge the worde nations, he reasoneth in this sorte True 0.63 0.756 0.681




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Genes. 17. Genesis 17
Note 0 Rom. 4. Romans 4