The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 162 located on Image 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, I may make manifest the mistery of the Gospel, Pray (Saith he) for me, that the word may be given unto me in the opening of my Mouth, with liberty, to the end, I may make manifest the mystery of the Gospel, vvb (vvz pns31) p-acp pno11, cst dt n1 vmb vbi vvn p-acp pno11 p-acp dt vvg pp-f po11 n1, p-acp n1, p-acp dt n1, pns11 vmb vvi vvi dt n1 pp-f dt n1,
Note 0 Ephe. 6. Ephes 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6; Ephesians 6.19 (AKJV); Ephesians 6.20 (AKJV); Ephesians 6.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.19 (AKJV) ephesians 6.19: and for mee, that vtterance may be giuen vnto me, that i may open my mouth boldly, to make knowen the mysterie of the gospel: praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.797 0.716 6.626
Ephesians 6.19 (Geneva) ephesians 6.19: and for me, that vtterance may be giuen vnto me, that i may open my mouth boldly to publish the secret of the gospel, praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.788 0.477 2.307
Ephesians 6.19 (Tyndale) ephesians 6.19: and for me that vttraunce maye be geve vnto me that i maye open my mouth boldly to vtter the secretes of the gospell praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.783 0.233 0.801
Ephesians 6.19 (ODRV) ephesians 6.19: and for me, that speach may be giuen me in the opening of my mouth with confidence, to make knowen the mysterie of the ghospel, praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.771 0.867 1.88
Colossians 4.3 (ODRV) colossians 4.3: praying withal for vs also, that god may open vnto vs the doore of speach to speake the mysterie of christ (for the which also i am bound) praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.675 0.281 0.377
Colossians 4.3 (Geneva) colossians 4.3: praying also for vs, that god may open vnto vs the doore of vtterance, to speake ye mysterie of christ: wherefore i am also in bonds, praye (sayeth hee) for mee, that the woorde may bee giuen vnto mee in the openinge of my mouth, with lybertie, to the ende, i may make manifest the mistery of the gospel, False 0.615 0.307 0.367




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephe. 6. Ephesians 6