The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1808 located on Image 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full. So they did eat and were sufficed: and they took up of the broken meat, that was left, seuen-baskets full. av pns32 vdd vvi cc vbdr vvn: cc pns32 vvd a-acp pp-f dt j-vvn n1, cst vbds vvn, n2 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 8.6 (Tyndale); Mark 8.9 (AKJV); Matthew 15.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.37 (Tyndale) matthew 15.37: and they dyd all eate and were suffised. and they toke vp of the broke meate that was lefte .vii. basketes full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.82 0.974 5.826
Matthew 14.20 (Tyndale) matthew 14.20: and they dyd all eate and were suffised. and they gadered vp of the gobbetes that remayned vii. basketes full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.81 0.924 1.928
Matthew 15.37 (Geneva) matthew 15.37: and they did all eate, and were sufficed: and they tooke vp of the fragments that remained, seuen baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.803 0.95 2.41
Matthew 15.37 (ODRV) matthew 15.37: and they did al eat, and had their fill. and that which was left of the fragments they tooke vp, seauen baskets ful. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.783 0.898 0.889
Matthew 14.20 (Geneva) matthew 14.20: and they did all eate, and were sufficed, and they tooke vp of the fragments that remained, twelue baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.782 0.932 1.004
Matthew 15.37 (AKJV) matthew 15.37: and they did all eate, and were filled: and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.779 0.966 4.304
Matthew 15.37 (Tyndale) - 0 matthew 15.37: and they dyd all eate and were suffised. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.762 0.95 1.946
Matthew 14.20 (Tyndale) - 0 matthew 14.20: and they dyd all eate and were suffised. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.757 0.951 1.946
Matthew 14.20 (AKJV) matthew 14.20: and they did all eat, & were filled: and they tooke vp of the fragments that remained twelue baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.748 0.915 0.924
Matthew 15.37 (Geneva) - 0 matthew 15.37: and they did all eate, and were sufficed: so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.731 0.894 0.42
Matthew 14.20 (ODRV) matthew 14.20: and they did al eate, and had their fil. and they took the leauings, twelue ful baskets of the fragments. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat, that was lefte, seuen-baskets full False 0.724 0.849 0.541
Matthew 14.20 (Geneva) matthew 14.20: and they did all eate, and were sufficed, and they tooke vp of the fragments that remained, twelue baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.712 0.928 0.763
Matthew 15.37 (ODRV) - 0 matthew 15.37: and they did al eat, and had their fill. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.702 0.466 0.316
Matthew 15.37 (AKJV) matthew 15.37: and they did all eate, and were filled: and they tooke vp of the broken meate that was left, seuen baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.692 0.938 2.72
Matthew 14.20 (AKJV) matthew 14.20: and they did all eat, & were filled: and they tooke vp of the fragments that remained twelue baskets full. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.682 0.916 0.683
Matthew 14.20 (ODRV) matthew 14.20: and they did al eate, and had their fil. and they took the leauings, twelue ful baskets of the fragments. so they did eate and were suffised: and they toke vp of the broken meat True 0.651 0.808 0.309




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers