The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Image 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entraūce in vnto you, howe that it was not in vayne: Ye your selves know, brethren, (say he) our Entrance in unto you, how that it was not in vain: pn22 po22 n2 vvb, n2, (vvz pns31) po12 n1 p-acp p-acp pn22, c-crq cst pn31 vbds xx p-acp j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.1 (Tyndale); 1 Thessalonians 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.1 (Tyndale) 1 thessalonians 2.1: for ye youre selves knowe brethren of oure entraunce in vnto you howe that it was not in vayne: yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entrauce in vnto you, howe that it was not in vayne False 0.87 0.957 2.466
1 Thessalonians 2.1 (AKJV) 1 thessalonians 2.1: for your selues, brethren, knowe our entrance in vnto you, that it was not in vaine. yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entrauce in vnto you, howe that it was not in vayne False 0.848 0.967 0.297
1 Thessalonians 2.1 (Geneva) 1 thessalonians 2.1: for ye your selues knowe, brethren, that our entrance in vnto you was not in vaine, yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entrauce in vnto you, howe that it was not in vayne False 0.836 0.964 0.286
1 Thessalonians 2.1 (ODRV) 1 thessalonians 2.1: for your selues know, brethren, our entrance vnto you, that it was not vaine: yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entrauce in vnto you, howe that it was not in vayne False 0.821 0.963 0.198
1 Thessalonians 2.1 (Vulgate) 1 thessalonians 2.1: nam ipsi scitis, fratres, introitum nostrum ad vos, quia non inanis fuit: yee your selues knowe, bretheren, (sayth hee) our entrauce in vnto you, howe that it was not in vayne False 0.773 0.563 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers