The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1860 located on Image 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto God. And yet in the mean time, the things that Are impossible to men, Are not only possible, but also cysye unto God. cc av p-acp dt j n1, dt n2 cst vbr j p-acp n2, vbr xx av-j j, cc-acp av j p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.27 (ODRV) - 1 luke 18.27: the things that are impossible with men, are possible with god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.775 0.706 1.301
Luke 18.27 (Tyndale) - 1 luke 18.27: thinges which are vnpossible with men are possible with god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.756 0.562 2.157
Luke 18.27 (Vulgate) - 1 luke 18.27: quae impossibilia sunt apud homines, possibilia sunt apud deum. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.751 0.358 0.0
Luke 18.27 (Geneva) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.697 0.607 0.457
Luke 18.27 (AKJV) luke 18.27: and he said, the things which are vnpossible with men, are possible with god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.697 0.607 0.457
Luke 18.27 (Wycliffe) luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible, but also cysye vnto god False 0.676 0.289 0.966
Luke 18.27 (ODRV) - 1 luke 18.27: the things that are impossible with men, are possible with god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible True 0.673 0.712 0.828
Luke 18.27 (Wycliffe) luke 18.27: and he seide to hem, tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis god. and yet in the meane time, the thinges that are impossible to men, are not only possible True 0.601 0.367 0.611




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers