The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2002 located on Image 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text where is he that is borne kinge of Iewes? For we haue seene his starre in the East, where is he that is born King of Iewes? For we have seen his star in the East, c-crq vbz pns31 cst vbz vvn n1 pp-f np2? c-acp pns12 vhb vvn po31 n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 2.1 (Tyndale); Matthew 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 2.2 (AKJV) matthew 2.2: saying, where is he that is borne king of the iewes? for we haue seene his starre in the east, and are come to worship him. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.813 0.965 3.176
Matthew 2.2 (Geneva) matthew 2.2: saying, where is that king of the iewes that is borne? for wee haue seene his starre in the east, and are come to worship him. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.81 0.955 3.056
Matthew 2.2 (ODRV) matthew 2.2: saying, where is he that is borne king of the iewes? for we haue seen his starre in the east, and are come to adore him. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.807 0.966 2.13
Matthew 2.2 (Vulgate) matthew 2.2: dicentes: ubi est qui natus est rex judaeorum? vidimus enim stellam ejus in oriente, et venimus adorare eum. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.752 0.44 0.0
Matthew 2.2 (Tyndale) matthew 2.2: where is he that is borne kynge of the iues? we have sene his starre in the eest and are come to worship him. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.737 0.934 0.41
Matthew 2.2 (Wycliffe) matthew 2.2: and seiden, where is he, that is borun king of jewis? for we han seyn his sterre in the eest, and we comen to worschipe him. where is he that is borne kinge of iewes? for we haue seene his starre in the east, False 0.717 0.354 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers