The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2365 located on Image 104

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which thing the Apostle Rom. 10 out of the same prophet Esay obiecteth to the vnbeléeuing Iewes. All the day long, saith he, haue I stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me. Which thing the Apostle Rom. 10 out of the same Prophet Isaiah Objecteth to the unbelieving Iewes. All the day long, Says he, have I stretched out my hands to a people that Believeth not, and that speaks against me. r-crq n1 dt n1 np1 crd av pp-f dt d n1 np1 vvz p-acp dt vvg np2. av-d dt n1 av-j, vvz pns31, vhb pns11 vvn av po11 n2 p-acp dt n1 cst vvz xx, cc d vvz p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 10; Romans 10.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.21 (Tyndale) - 1 romans 10.21: all daye longe have i stretched forth my hondes vnto a people that beleveth not but speaketh agaynst me. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.852 0.937 2.662
Romans 10.21 (ODRV) - 1 romans 10.21: al the day haue i spred my hands to a people that beleeueth not, and contradicteth me. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.847 0.961 2.715
Romans 10.21 (Tyndale) romans 10.21: and agaynst israel he sayth: all daye longe have i stretched forth my hondes vnto a people that beleveth not but speaketh agaynst me. which thing the apostle rom. 10 out of the same prophet esay obiecteth to the vnbeleeuing iewes. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me False 0.773 0.838 1.772
Romans 10.21 (ODRV) - 1 romans 10.21: al the day haue i spred my hands to a people that beleeueth not, and contradicteth me. which thing the apostle rom. 10 out of the same prophet esay obiecteth to the vnbeleeuing iewes. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me False 0.73 0.958 2.314
Romans 10.21 (Geneva) romans 10.21: and vnto israel hee sayth, all the day long haue i stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people. which thing the apostle rom. 10 out of the same prophet esay obiecteth to the vnbeleeuing iewes. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me False 0.711 0.821 1.342
Romans 10.21 (AKJV) romans 10.21: but to israel he sayth, all day long i haue stretched foorth my hands vnto a disobedient and gainesaying people. which thing the apostle rom. 10 out of the same prophet esay obiecteth to the vnbeleeuing iewes. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me False 0.702 0.732 1.428
Isaiah 65.2 (Douay-Rheims) isaiah 65.2: i have spread forth my hands all the day to an unbelieving people, who walk in a way that is not good after their own thoughts. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.697 0.633 0.728
Romans 10.21 (AKJV) romans 10.21: but to israel he sayth, all day long i haue stretched foorth my hands vnto a disobedient and gainesaying people. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.647 0.872 2.128
Romans 10.21 (Geneva) romans 10.21: and vnto israel hee sayth, all the day long haue i stretched foorth mine hand vnto a disobedient, and gainesaying people. all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.64 0.883 2.002
Isaiah 65.2 (Geneva) isaiah 65.2: i haue spred out mine handes all the day vnto a rebellious people, which walked in a way that was not good, euen after their owne imaginations: all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.617 0.721 2.842
Isaiah 65.2 (AKJV) isaiah 65.2: i haue spread out my hands all the day vnto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their owne thoughts: all the day long, saith he, haue i stretched out my handes to a people that beleeueth not, and that speaketh against me True 0.608 0.697 0.682




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 10 Romans 10