The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2734 located on Image 118

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dauid, after he had receiued the holy ghost, and many excellent gifts, committed adultrye, whervnto he adioyned also manslaughter: David, After he had received the holy ghost, and many excellent Gifts, committed adultrye, whereunto he adjoined also manslaughter: np1, c-acp pns31 vhd vvn dt j n1, cc d j n2, vvn n1, c-crq pns31 vvd av n1:
Note 0 Psal 51. Psalm 51. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 15; Acts 15.39 (AKJV); John 20.22 (ODRV); Psalms 51
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.22 (ODRV) - 3 john 20.22: receiue ye the holy ghost: he had receiued the holy ghost True 0.748 0.815 0.996
John 20.22 (Tyndale) - 1 john 20.22: receave the holy goost. he had receiued the holy ghost True 0.702 0.502 0.612
John 20.22 (Vulgate) john 20.22: haec cum dixisset, insufflavit, et dixit eis: accipite spiritum sanctum: he had receiued the holy ghost True 0.661 0.611 0.0
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. he had receiued the holy ghost True 0.66 0.845 0.796
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. he had receiued the holy ghost True 0.651 0.872 0.866
John 7.39 (AKJV) john 7.39: (but this spake he of the spirit which they that beleeue on him, should receiue. for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) he had receiued the holy ghost True 0.62 0.744 0.796
John 7.39 (Geneva) john 7.39: (this spake hee of the spirite which they that beleeued in him, should receiue: for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) he had receiued the holy ghost True 0.616 0.616 0.766
John 7.39 (Tyndale) john 7.39: this spak he of the sprete which they that beleved on him shuld receave. for the holy goost was not yet there because that iesus was not yet glorifyed. he had receiued the holy ghost True 0.613 0.354 0.465




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal 51. Psalms 51