The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2832 located on Image 121

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It came to passe; that when the people preassed vppon him, to heare the worde of God, hee stoode by the lake of Genezareth, It Come to pass; that when the people pressed upon him, to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, pn31 vvd pc-acp vvi; cst c-crq dt n1 vvn p-acp pno31, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, pns31 vvd p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.1 (Tyndale); Luke 5.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.1 (Tyndale) luke 5.1: it came to passe as the people preased vpon him to heare the worde of god that he stoode by the lake of genezareth: it came to passe; that when the people preassed vppon him, to heare the worde of god, hee stoode by the lake of genezareth, False 0.778 0.973 4.153
Luke 5.1 (AKJV) luke 5.1: and it came to passe, that as the people preassed vpon him to heare the word of god, hee stood by the lake of genesareth, it came to passe; that when the people preassed vppon him, to heare the worde of god, hee stoode by the lake of genezareth, False 0.753 0.96 2.801
Luke 5.1 (Geneva) luke 5.1: then it came to passe, as the people preassed vpon him to heare the word of god, that he stoode by the lake of gennesaret, it came to passe; that when the people preassed vppon him, to heare the worde of god, hee stoode by the lake of genezareth, False 0.74 0.942 2.002
Luke 5.1 (ODRV) luke 5.1: and it came to passe, when the multitudes pressed vpon him to heare the word of god, and him self stood beside the lake of genesareth. it came to passe; that when the people preassed vppon him, to heare the worde of god, hee stoode by the lake of genezareth, False 0.735 0.895 1.004




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers