The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2873 located on Image 122

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text euen so wee also should walke in newnes of lyfe. For if wee be grafte together in him by the likenes of his death: even so we also should walk in newness of life. For if we be graft together in him by the likeness of his death: av av pns12 av vmd vvi p-acp n1 pp-f n1. p-acp cs pns12 vbb vvn av p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.4 (ODRV); Romans 6.5 (AKJV); Romans 6.6 (AKJV); Romans 6.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.5 (AKJV) - 0 romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.899 0.941 0.46
Romans 6.5 (AKJV) - 0 romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.86 0.944 0.518
Romans 6.5 (Geneva) romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.839 0.932 1.82
Romans 6.5 (Geneva) romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.825 0.936 0.42
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.822 0.862 0.518
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.807 0.852 0.46
Romans 6.4 (Geneva) romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.773 0.866 0.831
Romans 6.4 (ODRV) romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.766 0.86 0.888
Romans 6.4 (AKJV) romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.762 0.886 4.089
Romans 6.3 (Geneva) romans 6.3: knowe ye not, that all we which haue bene baptized into iesus christ, haue bene baptized into his death? wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.736 0.557 0.357
Romans 6.4 (Tyndale) romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.727 0.8 2.564
Romans 6.3 (AKJV) romans 6.3: know ye not, that so many of vs as were baptized into iesus christ, were baptized into his death? wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.723 0.589 0.402
Romans 6.4 (Vulgate) romans 6.4: consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo christus surrexit a mortuis per gloriam patris, ita et nos in novitate vitae ambulemus. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.72 0.225 0.0
Romans 6.5 (Vulgate) romans 6.5: si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus: simul et resurrectionis erimus. wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.719 0.32 0.0
Romans 6.3 (ODRV) romans 6.3: are you ignorant that al we which are baptized in christ iesvs, in his death we are baptized? wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.707 0.409 0.42
Romans 6.5 (Tyndale) romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. euen so wee also should walke in newnes of lyfe. for if wee be grafte together in him by the likenes of his death False 0.696 0.748 0.0
Romans 6.3 (Tyndale) romans 6.3: remember ye not that all we which are baptysed in the name of iesu christ are baptysed to dye with him? wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.684 0.201 0.0
Romans 6.3 (Vulgate) romans 6.3: an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in christo jesu, in morte ipsius baptizati sumus? wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.673 0.184 0.0
Romans 6.5 (Tyndale) romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. wee be grafte together in him by the likenes of his death True 0.664 0.87 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers