The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2913 located on Image 123

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. Into two partes: 18. chapter, woe be unto the world, Because of offences, it must needs be that offences come, etc. Into two parts: crd n1, n1 vbb p-acp dt n1, c-acp pp-f n2, pn31 vmb av vbi d n2 vvb, av p-acp crd n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.7 (Tyndale) - 0 matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences. 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.815 0.961 2.508
Matthew 18.7 (AKJV) - 1 matthew 18.7: for it must needs be that offences come: of offences, it must needes be that offences come True 0.813 0.942 1.232
Matthew 18.7 (Geneva) - 0 matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.811 0.959 2.508
Matthew 18.7 (AKJV) - 0 matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.81 0.96 3.895
Matthew 18.7 (ODRV) - 0 matthew 18.7: woe be to the world for scandals. 18. chapter, woe be vnto the worlde True 0.789 0.849 1.123
2 Esdras 15.14 (AKJV) 2 esdras 15.14: woe to the world, and them that dwell therein. 18. chapter, woe be vnto the worlde True 0.786 0.79 0.591
Matthew 18.7 (ODRV) - 0 matthew 18.7: woe be to the world for scandals. 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.779 0.908 1.897
Matthew 18.7 (AKJV) - 1 matthew 18.7: for it must needs be that offences come: of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes True 0.773 0.967 0.655
Matthew 18.7 (AKJV) - 0 matthew 18.7: woe vnto the world because of offences: 18. chapter, woe be vnto the worlde True 0.736 0.849 2.185
Matthew 18.7 (Vulgate) matthew 18.7: vae mundo a scandalis ! necesse est enim ut veniant scandala: verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit. 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.725 0.599 0.25
Matthew 18.7 (Geneva) - 0 matthew 18.7: wo be vnto the world because of offences: 18. chapter, woe be vnto the worlde True 0.724 0.889 1.595
Matthew 18.7 (Vulgate) - 1 matthew 18.7: necesse est enim ut veniant scandala: of offences, it must needes be that offences come True 0.716 0.429 0.0
Matthew 18.7 (Geneva) - 1 matthew 18.7: for it must needes be that offences shall come, but wo be to that man by whome the offence commeth. of offences, it must needes be that offences come True 0.711 0.903 2.42
Matthew 18.7 (Geneva) - 1 matthew 18.7: for it must needes be that offences shall come, but wo be to that man by whome the offence commeth. of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes True 0.69 0.954 1.732
Matthew 18.7 (Wycliffe) matthew 18.7: woo to the world, for sclaundris; for it is nede that sclaundris come; netheles wo to thilke man bi whom a sclaundre cometh. 18. chapter, woe be vnto the worlde, bycause of offences, it must needes be that offences come, &c. into two partes False 0.674 0.523 0.742
Matthew 18.7 (Wycliffe) - 0 matthew 18.7: woo to the world, for sclaundris; 18. chapter, woe be vnto the worlde True 0.666 0.817 0.5




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers