The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2952 located on Image 125

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is extante Luke 24. a very proper narration of the twoo disciples gooinge to Emaus. There is extant Lycia 24. a very proper narration of the twoo Disciples going to Emaus. pc-acp vbz j av crd dt j j n1 pp-f dt crd n2 vvg p-acp np1.
Note 0 Example. Exampl. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 24; Luke 24.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.13 (AKJV) luke 24.13: and behold, two of them went that same day to a village called emaus, which was from hierusalem about threescore furlongs. there is extante luke 24. a very proper narration of the twoo disciples gooinge to emaus False 0.745 0.529 0.928
Luke 24.13 (Tyndale) luke 24.13: and beholde two of them went that same daye to a toune which was from ierusalem about thre scoore for longes called emaus: there is extante luke 24. a very proper narration of the twoo disciples gooinge to emaus False 0.734 0.523 0.896
Luke 24.13 (Geneva) luke 24.13: and beholde, two of them went that same day to a towne which was from hierusalem about threescore furlongs, called emmaus. there is extante luke 24. a very proper narration of the twoo disciples gooinge to emaus False 0.704 0.454 0.538
Luke 24.13 (ODRV) luke 24.13: and behold, two of them went the same day into a towne which was the space of sixtie furlongs from hierusalem, named emmaus. there is extante luke 24. a very proper narration of the twoo disciples gooinge to emaus False 0.687 0.445 0.52




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 24. Luke 24