The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3146 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text cap. 1. That which was frō the begining, which we haue heard, which we haue sene with our eyes, which we haue loked vpon, cap. 1. That which was from the beginning, which we have herd, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, n1. crd d r-crq vbds p-acp dt n-vvg, r-crq pns12 vhb vvn, r-crq pns12 vhb vvn p-acp po12 n2, r-crq pns12 vhb vvn p-acp,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.1 (Geneva); 1 John 1.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.1 (Tyndale) 1 john 1.1: that which was from the begynninge concerninge which we have hearde which we have sene with oure eyes which we have loked vpon and oure hondes have hadled of the worde of life. cap. 1. that which was fro the begining, which we haue heard, which we haue sene with our eyes, which we haue loked vpon, False 0.756 0.762 2.934
1 John 1.1 (AKJV) 1 john 1.1: that which was from th beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with our eyes, which wee haue looked vpon, and our hands haue handled of the word of life. cap. 1. that which was fro the begining, which we haue heard, which we haue sene with our eyes, which we haue loked vpon, False 0.752 0.897 1.495
1 John 1.1 (Geneva) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which wee haue heard, which wee haue seene with these our eyes, which wee haue looked vpon, and these handes of ours haue handled of that word of life, cap. 1. that which was fro the begining, which we haue heard, which we haue sene with our eyes, which we haue loked vpon, False 0.735 0.886 1.516
1 John 1.1 (ODRV) 1 john 1.1: that which was from the beginning, which we haue heard, which we haue seen with our eyes, which we haue looked vpon, and our hands haue handled, of the word of life: cap. 1. that which was fro the begining, which we haue heard, which we haue sene with our eyes, which we haue loked vpon, False 0.718 0.906 1.583




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers