The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3430 located on Image 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Of which thing he rendreth also in the causes. For where the lawe is, there imediately followeth transgression: Of which thing he rendereth also in the Causes. For where the law is, there Immediately follows Transgression: pp-f r-crq n1 pns31 vvz av p-acp dt n2. c-acp c-crq dt n1 vbz, a-acp av-j vvz n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.4 (AKJV); Galatians 3.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.4 (AKJV) - 1 1 john 3.4: for sinne is the transgression of the law. of which thing he rendreth also in the causes. for where the lawe is, there imediately followeth transgression False 0.646 0.303 0.421
1 John 3.4 (Geneva) - 1 1 john 3.4: for sinne is the transgression of the lawe. of which thing he rendreth also in the causes. for where the lawe is, there imediately followeth transgression False 0.645 0.481 0.863
Romans 4.15 (AKJV) romans 4.15: because the law worketh wrath: for where no lawe is, there is no transgression. of which thing he rendreth also in the causes. for where the lawe is, there imediately followeth transgression False 0.641 0.718 0.817
Romans 4.15 (Geneva) romans 4.15: for the lawe causeth wrath: for where no lawe is, there is no transgression. of which thing he rendreth also in the causes. for where the lawe is, there imediately followeth transgression False 0.637 0.707 0.991
Romans 4.15 (Tyndale) romans 4.15: because the lawe causeth wrathe. for where no lawe is there is no trasgression. of which thing he rendreth also in the causes. for where the lawe is, there imediately followeth transgression False 0.6 0.608 0.592




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers