The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3912 located on Image 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So therfore euē at this time also are some left according to the election of grace. So Therefore even At this time also Are Some left according to the election of grace. av av av p-acp d n1 av vbr d vvn vvg p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 11.4 (AKJV); Romans 11.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 11.5 (ODRV) romans 11.5: so therfore at this time also, there are remaines saued according to the election of grace. so therfore eue at this time also are some left according to the election of grace False 0.84 0.933 1.83
Romans 11.5 (AKJV) romans 11.5: euen so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. so therfore eue at this time also are some left according to the election of grace False 0.816 0.898 0.544
Romans 11.5 (Geneva) romans 11.5: euen so then at this present time is there a remnant according to the election of grace. so therfore eue at this time also are some left according to the election of grace False 0.808 0.835 0.544
Romans 11.5 (Vulgate) romans 11.5: sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae salvae factae sunt. so therfore eue at this time also are some left according to the election of grace False 0.758 0.641 0.0
Romans 11.5 (ODRV) romans 11.5: so therfore at this time also, there are remaines saued according to the election of grace. are some left according to the election of grace True 0.721 0.849 0.43
Romans 11.5 (Tyndale) romans 11.5: even so at this tyme ys ther a remmaunt lefte thorow the eleccion of grace. so therfore eue at this time also are some left according to the election of grace False 0.705 0.696 0.13
Romans 11.5 (AKJV) romans 11.5: euen so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace. are some left according to the election of grace True 0.688 0.847 0.43
Romans 11.5 (Geneva) romans 11.5: euen so then at this present time is there a remnant according to the election of grace. are some left according to the election of grace True 0.687 0.834 0.43
Romans 11.5 (Vulgate) romans 11.5: sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae salvae factae sunt. are some left according to the election of grace True 0.653 0.509 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers