The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3919 located on Image 158

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play. The people sat down to eat & drink, and rose up to play. dt n1 vvd a-acp pc-acp vvi cc vvi, cc vvd a-acp pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.7 (ODRV); 1 Corinthians 10.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.7 (ODRV) - 2 1 corinthians 10.7: the people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.891 0.971 3.213
Exodus 32.6 (AKJV) - 1 exodus 32.6: and the people sate downe to eate and to drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.883 0.963 3.318
Exodus 32.6 (Geneva) - 1 exodus 32.6: also the people sate them downe to eate and drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.877 0.962 3.318
1 Corinthians 10.7 (ODRV) - 2 1 corinthians 10.7: the people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck True 0.789 0.942 2.352
Exodus 32.6 (Vulgate) exodus 32.6: surgentesque mane, obtulerunt holocausta, et hostias pacificas, et sedit populus manducare, et bibere, et surrexerunt ludere. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.696 0.176 0.0
1 Corinthians 10.7 (Geneva) 1 corinthians 10.7: neither bee ye idolaters as were some of them, as it is written, the people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.679 0.962 2.85
1 Corinthians 10.7 (AKJV) 1 corinthians 10.7: neither be ye idolaters, as were some of them, as it is written, the people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.669 0.961 2.933
1 Corinthians 10.7 (Tyndale) 1 corinthians 10.7: nether be ye worshippers of images as were some of them accordynge as it is written: the people sate doune to eate and drynke and rose vp agayne to playe. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.666 0.937 1.877
Exodus 32.6 (ODRV) exodus 32.6: and rysing in the morning, they offered holocaustes, and pacifique hostes, and the people sate downe to eate, and to drinke, and they rose vp to play. the people sate downe to eate & drinck, and rose vp to play False 0.661 0.917 2.772
Genesis 26.30 (AKJV) genesis 26.30: and he made them a feast, and they did eate and drinke. the people sate downe to eate & drinck True 0.618 0.583 0.5
Genesis 26.30 (Geneva) genesis 26.30: then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke. the people sate downe to eate & drinck True 0.615 0.59 0.478




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers