Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.798 |
0.507 |
0.0 |
Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.768 |
0.939 |
4.246 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.761 |
0.935 |
2.432 |
Galatians 4.29 (Vulgate) |
galatians 4.29: sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum: ita et nunc. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.746 |
0.537 |
0.0 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.714 |
0.905 |
0.936 |
Galatians 4.29 (Geneva) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is nowe. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.709 |
0.915 |
0.609 |
Galatians 4.29 (AKJV) |
galatians 4.29: but as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the spirit, euen so it is now. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.704 |
0.917 |
0.627 |
Galatians 4.29 (Tyndale) |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. even so is it now. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.701 |
0.887 |
1.139 |
Galatians 4.29 (ODRV) |
galatians 4.29: but as then he that was borne according to the flesh, persecuted him that was after the spirit; so now also. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.688 |
0.919 |
0.486 |
Galatians 4.29 (Tyndale) - 0 |
galatians 4.29: but as then he that was borne carnally persecuted him that was borne spiritually. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.672 |
0.912 |
0.666 |
John 3.6 (Vulgate) |
john 3.6: quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.639 |
0.489 |
0.0 |
Romans 8.5 (Vulgate) |
romans 8.5: qui enim secundum carnem sunt, quae carnis sunt, sapiunt: qui vero secundum spiritum sunt, quae sunt spiritus, sentiunt. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.626 |
0.456 |
0.0 |
John 3.6 (Geneva) |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: and that that is borne of the spirit, is spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.621 |
0.574 |
1.252 |
John 3.6 (ODRV) |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh: & that which is borne of the spirit, is spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.62 |
0.575 |
1.252 |
John 3.6 (AKJV) |
john 3.6: that which is borne of the flesh, is flesh, and that which is borne of the spirit, is spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite, euen so it is nowe |
False |
0.618 |
0.582 |
1.252 |
Romans 8.5 (ODRV) |
romans 8.5: for they that are according to the flesh, are affected to the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit are affected to the things that are of the spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.618 |
0.529 |
0.0 |
Romans 8.5 (AKJV) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, doe minde the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.616 |
0.678 |
0.0 |
Romans 8.5 (Geneva) |
romans 8.5: for they that are after the flesh, sauour the things of the flesh: but they that are after the spirit, the things of the spirit. |
like as then he that was borne after the flesh, percecuted him that was borne after th* spirite |
True |
0.607 |
0.681 |
0.0 |