The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4070 located on Image 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The former we haue to the Romaynes cap. 9. Thou wilt say then vnto me: why doth he yet complayne? For who can resist his will? Thapostle aunswereth: The former we have to the Romans cap. 9. Thou wilt say then unto me: why does he yet complain? For who can resist his will? The apostle Answers: dt j pns12 vhb p-acp dt np1 n1. crd pns21 vm2 vvi av p-acp pno11: uh-crq vdz pns31 av vvi? p-acp r-crq vmb vvi po31 n1? np1 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 9.19 (Geneva); Romans 9.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.19 (Geneva) romans 9.19: thou wilt say then vnto me, why doeth he yet complaine? for who hath resisted his will? the former we haue to the romaynes cap. 9. thou wilt say then vnto me: why doth he yet complayne? for who can resist his will? thapostle aunswereth False 0.853 0.968 1.512
Romans 9.19 (ODRV) romans 9.19: thou saist therfore vnto me: why doth he yet complaine? for who resisteth his wil? the former we haue to the romaynes cap. 9. thou wilt say then vnto me: why doth he yet complayne? for who can resist his will? thapostle aunswereth False 0.842 0.947 1.727
Romans 9.19 (AKJV) romans 9.19: thou wilt say then vnto mee; why doeth he yet find fault? for who hath resisted his will? the former we haue to the romaynes cap. 9. thou wilt say then vnto me: why doth he yet complayne? for who can resist his will? thapostle aunswereth False 0.81 0.955 1.441
Romans 9.19 (Tyndale) romans 9.19: thou wilt saye then vnto me: why then blameth he vs yet? for who can resist his will? the former we haue to the romaynes cap. 9. thou wilt say then vnto me: why doth he yet complayne? for who can resist his will? thapostle aunswereth False 0.81 0.942 2.238
Romans 9.19 (Tyndale) - 2 romans 9.19: for who can resist his will? who can resist his will? thapostle aunswereth True 0.735 0.908 2.328
Romans 9.19 (ODRV) - 2 romans 9.19: for who resisteth his wil? who can resist his will? thapostle aunswereth True 0.717 0.901 0.0
Romans 9.19 (Geneva) - 1 romans 9.19: for who hath resisted his will? who can resist his will? thapostle aunswereth True 0.709 0.884 0.0
Romans 9.19 (AKJV) - 2 romans 9.19: for who hath resisted his will? who can resist his will? thapostle aunswereth True 0.709 0.884 0.0
Romans 9.19 (Vulgate) romans 9.19: dicis itaque mihi: quid adhuc queritur? voluntati enim ejus quis resistit? who can resist his will? thapostle aunswereth True 0.672 0.417 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers