1 Timothy 5.17 (Geneva) |
1 timothy 5.17: the elders that rule well, let them be had in double honour, specially they which labour in the worde and doctrine, |
for the apostle in moe places then one willeth, those that laboure in the worde and in teachinge, to bee highly esteemed, to bee had in honour, |
False |
0.7 |
0.688 |
0.643 |
1 Timothy 5.17 (Vulgate) |
1 timothy 5.17: qui bene praesunt presbyteri, duplici honore digni habeantur: maxime qui laborant in verbo et doctrina. |
for the apostle in moe places then one willeth, those that laboure in the worde and in teachinge, to bee highly esteemed, to bee had in honour, |
False |
0.698 |
0.302 |
0.0 |
1 Timothy 5.17 (Tyndale) |
1 timothy 5.17: the elders that rule wel are worthy of double honoure most specially they which laboure in the worde and in teachinge. |
for the apostle in moe places then one willeth, those that laboure in the worde and in teachinge, to bee highly esteemed, to bee had in honour, |
False |
0.689 |
0.833 |
3.429 |
1 Timothy 5.17 (ODRV) |
1 timothy 5.17: the priests that rule wel, let them be esteemed worthie of double honour: especially they that labour in the word and doctrine. |
for the apostle in moe places then one willeth, those that laboure in the worde and in teachinge, to bee highly esteemed, to bee had in honour, |
False |
0.672 |
0.529 |
1.317 |
1 Timothy 5.17 (AKJV) |
1 timothy 5.17: let the elders that rule well, be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine. |
for the apostle in moe places then one willeth, those that laboure in the worde and in teachinge, to bee highly esteemed, to bee had in honour, |
False |
0.671 |
0.455 |
0.0 |