The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4782 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text X. Of the necessary effecte of gods election. Whom God hath chosen, them also hee hath glorified. X. Of the necessary Effect of God's election. Whom God hath chosen, them also he hath glorified. fw-la pp-f dt j n1 pp-f ng1 n1. ro-crq np1 vhz vvn, pno32 av pns31 vhz vvn.
Note 0 Rom. 8. Rom. 8. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8; Romans 8.30 (ODRV); Romans 8.31 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.30 (ODRV) romans 8.30: and whom he hath predestinated; them also he hath called. and whom he hath called; them also he hath iustified. and whom he hath iustified; them also hath he glorified. x. of the necessary effecte of gods election. whom god hath chosen, them also hee hath glorified False 0.766 0.879 2.372
Romans 8.30 (AKJV) romans 8.30: moreouer, whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also iustified: and whom he iustified, them he also glorified. x. of the necessary effecte of gods election. whom god hath chosen, them also hee hath glorified False 0.728 0.73 0.334
Romans 8.30 (Geneva) romans 8.30: moreouer whom he predestinate, them also he called, and whom he called, them also he iustified, and whom he iustified, them he also glorified. x. of the necessary effecte of gods election. whom god hath chosen, them also hee hath glorified False 0.726 0.835 0.351
Romans 8.30 (Vulgate) romans 8.30: quos autem praedestinavit, hos et vocavit: et quos vocavit, hos et justificavit: quos autem justificavit, illos et glorificavit. x. of the necessary effecte of gods election. whom god hath chosen, them also hee hath glorified False 0.708 0.319 0.0
Romans 8.30 (Tyndale) - 1 romans 8.30: and which he called them also he iustified which he iustified them he also glorified. x. of the necessary effecte of gods election. whom god hath chosen, them also hee hath glorified False 0.614 0.675 0.413




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8. Romans 8