The practise of preaching, otherwise called the Pathway to the pulpet conteyning an excellent method how to frame diuine sermons, & to interpret the holy Scriptures according to the capacitie of the vulgar people. First written in Latin by the learned pastor of Christes Church, D. Andreas Hyperius: and now lately (to the profit of the same Church) Englished by Iohn Ludham, vicar of Wethersfeld. 1577.

Hyperius, Andreas, 1511-1564
Ludham, John, d. 1613
Orth, Wigand, 1537-1566
Publisher: By Thomas East
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68093 ESTC ID: S122044 STC ID: 11758.5
Subject Headings: Preaching;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 984 located on Image 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take heede my brethrne (sayeth he) least at any tyme there bee in you an euill harte of vnbeleefe, to departe from the lyuing God: Take heed my brethrne (Saith he) lest At any time there be in you an evil heart of unbelief, to depart from the living God: vvb n1 po11 n1 (vvz pns31) cs p-acp d n1 pc-acp vbi p-acp pn22 dt j-jn n1 pp-f n1, pc-acp vvi p-acp dt j-vvg n1:
Note 0 Hebr, 3.4 Hebrew, 3.4 np1, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 3.12 (ODRV); Hebrews 3.13 (AKJV); Hebrews 3.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 3.12 (ODRV) hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. take heede my brethrne (sayeth he) least at any tyme there bee in you an euill harte of vnbeleefe, to departe from the lyuing god False 0.875 0.948 0.192
Hebrews 3.12 (AKJV) hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. take heede my brethrne (sayeth he) least at any tyme there bee in you an euill harte of vnbeleefe, to departe from the lyuing god False 0.874 0.954 1.533
Hebrews 3.12 (Tyndale) hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: take heede my brethrne (sayeth he) least at any tyme there bee in you an euill harte of vnbeleefe, to departe from the lyuing god False 0.84 0.702 1.28
Hebrews 3.12 (Geneva) hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. take heede my brethrne (sayeth he) least at any tyme there bee in you an euill harte of vnbeleefe, to departe from the lyuing god False 0.828 0.954 1.48




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hebr, 3.4 Hebrews 3.4