The blessed'st birth that euer was: or, The blessed birth of our Lord and Sauior Iesus Christ Preached at the Fleet, the 25. of Decem: A. Dom. 1627. By Henry Greenvvood preacher of the word of God.

Greenwood, Henry, b. 1544 or 5
Publisher: By E Purslow for H B ell and M B ell and are to be so d sic by Iohn Grismond at the signe of the Gun in Ivie Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1634
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68116 ESTC ID: S113901 STC ID: 12332A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Page 335

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But this Angel brings tidings of ioy, and of great ioy that shall bee to all people. But this Angel brings tidings of joy, and of great joy that shall be to all people. p-acp d n1 vvz n2 pp-f n1, cc pp-f j n1 cst vmb vbi p-acp d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 14.16; Acts 12.23; Luke 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. but this angel brings tidings of ioy, and of great ioy that shall bee to all people False 0.864 0.889 3.716
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, but this angel brings tidings of ioy, and of great ioy that shall bee to all people False 0.855 0.91 2.061
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: but this angel brings tidings of ioy, and of great ioy that shall bee to all people False 0.848 0.769 0.363
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: but this angel brings tidings of ioy, and of great ioy that shall bee to all people False 0.847 0.723 1.239
Luke 2.10 (ODRV) - 2 luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: of great ioy that shall bee to all people True 0.836 0.868 1.024
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: of great ioy that shall bee to all people True 0.824 0.823 0.0
Luke 2.10 (Vulgate) - 2 luke 2.10: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo: of great ioy that shall bee to all people True 0.808 0.533 0.0
Luke 2.10 (AKJV) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. of great ioy that shall bee to all people True 0.804 0.93 2.784
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, of great ioy that shall bee to all people True 0.796 0.93 0.983
Luke 2.10 (AKJV) luke 2.10: and the angel said vnto them, feare not: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. but this angel brings tidings of ioy True 0.743 0.686 1.229
Luke 2.10 (Geneva) - 1 luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, but this angel brings tidings of ioy True 0.717 0.626 1.147
Luke 2.10 (Tyndale) - 2 luke 2.10: for beholde i bringe you tydinges of greate ioye that shal come to all the people: but this angel brings tidings of ioy True 0.692 0.308 0.0
Luke 2.10 (ODRV) luke 2.10: and the angel said to them: feare not; for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: but this angel brings tidings of ioy True 0.681 0.2 0.511




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers