| John 6.68 (AKJV) |
john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. |
and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life |
False |
0.776 |
0.847 |
5.661 |
| John 6.68 (ODRV) |
john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. |
and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life |
False |
0.774 |
0.809 |
2.733 |
| John 6.68 (Tyndale) |
john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, |
and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life |
False |
0.765 |
0.747 |
1.21 |
| John 6.68 (Geneva) |
john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: |
and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life |
False |
0.761 |
0.827 |
2.913 |
| John 6.69 (Vulgate) |
john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: |
and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life |
False |
0.733 |
0.654 |
5.98 |