The eagle and the body described in one sermon preached before Queene Elizabeth of precious memorie, in Lent. Anno 1601. By William Barlovv ...

Barlow, William, d. 1613
Publisher: Printed by J Windet for Mathevv Lavv and are to be sold at his shop in Pauls Church yard neere vnto Saint Austines Gate at the signe of the Foxe
Place of Publication: London
Publication Year: 1609
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68257 ESTC ID: S100872 STC ID: 1450
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 54 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore conclude against them all with the Disciples, Domine ad quem ibimus? Lord WHETHER shall wee goe? THOV hast the words of eternall life. And Therefore conclude against them all with the Disciples, Domine ad Whom Ibimus? Lord WHITHER shall we go? THOU hast the words of Eternal life. cc av vvi p-acp pno32 d p-acp dt n2, fw-la fw-la fw-la fw-la? n1 cs vmb pns12 vvi? pns21 vh2 dt n2 pp-f j n1.
Note 0 Ioh. 6. 68 John 6. 68 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.30; 1 Corinthians 1.30 (Vulgate); John 6.68; John 6.68 (AKJV); Romans 9.30 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life False 0.776 0.847 5.661
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life False 0.774 0.809 2.733
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life False 0.765 0.747 1.21
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life False 0.761 0.827 2.913
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: and therefore conclude against them all with the disciples, domine ad quem ibimus? lord whether shall wee goe? thov hast the words of eternall life False 0.733 0.654 5.98




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 6. 68 John 6.68