The soules solace A sermon preached at the solemne funerall of William Favvcit gent. in the parish-church of West-ham in Essex, May 18. 1631. and since enlarged. By Edmund Layfielde Bachelour in Divinity, preacher of St Leonards-Bromley in Midlesex, by Stratford-bow.

Layfield, Edmund
Publisher: Printed by M F lesher for G Gibbs and are to be sold at his shop at the signe of the Flowre de luce at the little south doore of St Pauls Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A68336 ESTC ID: S106788 STC ID: 15334
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 126 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles: but became vain in their Imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became Fools: cc-acp vvd j p-acp po32 n2, cc po32 j n1 vbds vvn: vvg px32 pc-acp vbi j, pns32 vvd n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 19.1; Psalms 19.1 (AKJV); Romans 1.22 (Geneva); Romans 1.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles True 0.79 0.879 0.266
Romans 1.22 (ODRV) romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles True 0.784 0.819 0.266
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles True 0.782 0.901 1.395
Romans 1.22 (Tyndale) romans 1.22: when they counted them selves wyse they became foles their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles True 0.756 0.465 0.0
Romans 1.22 (ODRV) romans 1.22: for, saying themselues to be wise, they became fooles. but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles False 0.747 0.742 0.266
Romans 1.22 (Geneva) romans 1.22: when they professed themselues to be wise, they became fooles. but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles False 0.744 0.835 0.266
Romans 1.22 (AKJV) romans 1.22: professing themselues to be wise, they became fooles: but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles False 0.736 0.865 1.395
Romans 1.22 (Tyndale) romans 1.22: when they counted them selves wyse they became foles but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: professing themselves to be wise, they became fooles False 0.721 0.299 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers